Навіщо рахувати знаки?

21.04.2011 Цікаве

Підрахунок знаків у тексті при замовленні перекладу

Більшість бюро перекладів визначає свої вартість і час виконання замовлення виходячи з обсягу тексту, обчислюваного в знаках з пробілами. Наприклад, ціна бюро перекладів на переклад тексту з англійської мови на українську мову становить 110 грн. за 1800 знаків з пробілами. Якщо в документі 27343 знаків з пробілами, агентство знає, що на його переклад в одного перекладача піде приблизно 3 дні, а для клієнта вартість перекладу складе 1670 грн. Такий вид підрахунку істотно спрощує життя, тому що альтернативні розцінки, наприклад, за рядок або за годину визначити не так просто.

Як визначити кількість знаків з пробілами в файлі Word?

Визначити кількість знаків у файлі Word просто. В Word 2007 є два основних способи.

(1) Просто виберіть вкладку «Рецензування» (Review) на верхній панелі та виберіть «Статистика» (Word Count).
(2) Ще простіше клікнути на напис «Число слів» у правій частині рядка стану (внизу).

У віконці ми побачимо детальну статистику по відкритому документу, в тому числі й важливий для нас рядок «Знаків з пробілами». Це і є те число знаків з пробілами, яке потрібно повідомити бюро перекладів.

Зверніть увагу!

Хоча кількість знаків визначити дуже просто, це не означає, що результат буде абсолютно точним. При підрахунку статистики в Microsoft Word є кілька особливостей, в результаті яких підрахована кількість знаків може бути менше реальної. Швидше за все, це буде пораховано в бюро перекладів, але іноді краще заздалегідь знати все самому. В результаті цих неточностей при підрахунку, кількість знаків, визначена в різних бюро перекладів, може бути різною: одні можуть робити це у Word (як описано вище), інші — користуватися Trados, FineCount, Wordfast або AnyCount, треті — власними програмними засобами для визначення обсягу тексту.

Microsoft Word припускає, що все, що розташоване між пробілами, є словом. Це означає, що при розрахунку він буде враховувати числа і символи. Разом з тим, спеціалізоване ПО не враховує ці символи при підрахунку кількості слів і знаків, оскільки передбачається, що вони не вимагають перекладу. З приводу того, чи варто враховувати числа або символи, немає єдиної думки. Деякі вважають, що, так як вони не вимагають перекладу, враховувати їх не потрібно. Інші заперечують, що перекладач повинен перевірити і звірити кожне число і кожен символ, що виправдовує їх включення в статистику, особливо у випадку з документами, що містять багато числових даних. Ще одним з недоліків Microsoft Word є те, що він не враховує текст з написів, автофігур, заголовків, виносок та коментарів (в Word 2007 може частково враховувати написи і виноски).

Для документа з декількома виносками проблема несуттєва, але буває так, що майже весь текст файлу знаходиться в текстових блоках. У деяких випадках при конвертації PDF-файлів в формат Word, в результаті виходить багато текстових блоків, які не враховуються статистикою. Також важливо пам’ятати, що весь текст на зображеннях — малюнках, графіках і схемах також не буде врахований Word. Тому, хоча текст на цьому зображенні може мати вирішальне значення при перекладі, він не буде врахований при підрахунку. Звичайно ж, в бюро перекладів, цей момент обов’язково буде врахований і обговорений  менеджером проекту.

Microsoft Word також не враховує текст у вбудованих об’єктах (також званих OLE: Object Linking and Embedding, інструмент для зв’язування та вбудовування об’єктів), таких як лист Excel, вбудований в документ Word, або діаграми з текстом. Як і у випадку з текстовими блоками або великим документом з безліччю даних, що містять безліч вбудованих листів Excel, варто звертати увагу на невелику кількість знаків, яка у вас вийде при підрахунку кількості знаків. Наприклад, два вбудованих файла, які, наприклад, можуть містити ще 20000 знаків з пробілами, не будуть враховані при підрахунку знаків у Word.

У будь-якому випадку, якщо ви не впевнені у кількості знаків у тексті, то звернувшись у бюро перекладів вам буде надана точна оцінка, а при об’ємному замовленні — комерційна пропозиція з детальним розрахунком по кожному документу.