Ціни

Ми пропонуємо вам платити за переклад дуже мало!

Ціна вашого замовлення визначається цілою низкою чинників — це мова, терміновість, обсяг, тематика і т.д. Тому, для озвучування точної ціни, ми рекомендуємо заощадити ваш час і зателефонувати менеджеру.

Якщо говорити про об’ємні документи загальної тематики — то базова ціна перекладу сторінки з європейської мови становить 45-55 гривень (що є найнижчою кінцевою ціною якісного перекладу у Львові). При великих обсягах у нас існує гнучка система знижок. Зверніть увагу — за сторінку перекладу ми приймаємо 1800 знаків. Цю цифру ми називаємо не просто так: річ у тому, що в перекладацькому середовищі прийнято за одну сторінку приймати текст, обсягом 1800 знаків.

Незнання цього факту часто використовується недобросовісними компаніями для введення клієнта в оману. Наприклад, людині оголосили ціну 40 гривень  за сторінку перекладу, однак, при здачі замовлення з’ясовується, що за одну сторінку в даному агентстві приймають 1000 знаків або, що буває частіше — якусь малозрозумілу кількість слів. В результаті, кінцева ціна буде відрізнятися від нашої в півтора-два рази в більшу сторону, хоча ціна за сторінку перекладу на перший погляд і не відрізняється від нашої. Ми працюємо чесно!

Якщо говорити про більш-менш стандартні замовлення, то, наприклад, переклад паспорта та аналогічних документів із нотаріальним засвідченням з англійської на українську мову у нас коштує всього 100 грн.

Телефонуйте, ми завжди раді відповісти на ваші запитання!